DICE TANTO I SOLDI CI SONO, REGALIAMOLI: 230.000 EURO PER LA TUTELA DEL LINGUAGGIO VENETO, E STA BENE, MA IL TRADUTTORE VENETO-INGLESE?

Il Gazzettino.it:
Nasce il traduttore dal veneto all’inglese:
il finanziamento stanziato dalla Regione

VENEZIA – Duecentotrentamila euro, questa la spesa complessiva stanziata dalla Regione per "tutelare, valorizzare e promuovere il patrimonio linguistico e culturale veneto", in applicazione della legge 8 del 2007. Fra le varie iniziative spunta anche il programma di traduzione dal veneto all’inglese.

Oltre al progetto di traduzione il programma 2011 prevede il finanziamento (80 mila euro) di una convenzione con l’Università Cà Foscari di Venezia per proseguire anche per l’anno accademico 2011-2012 la cattedra di dialettologia. Il programma prevede, inoltre, un finanziamento 45 mila euro per l’Accademia del teatro in lingua veneta per realizzare un traduzione dal pavano in un veneto più accessibile del testo ruzzantiano "La moscheta" e la sua messa in scena ad opera del teatro di Bagnoli di sopra.

Il programma, infine, prevede il finanziamento della festa del popolo veneto, che ricorre il 25 marzo, e curata dalle Province: Belluno (5 mila euro), Padova (10 mila euro), Treviso (10 mila euro), Vicenza (10 mila euro), Rovigo (10 mila euro). Per la stessa festa 35 mila euro andranno al Consorzio pro Loco del Veneto Orientale, 10 mila all’associazione Veneto Nostro di Fossò (Ve) e 10 mila all’Istituto scolastico Marco Belli di Portogruaro per il suo programma di collaborazione con scuole di Croazia e Slovenia sempre all’insegna del recupero dell’identità veneta.

Lascia un commento

0:00
0:00