«In un articolo apparso sul ‘The Guardian’ ci si chiede se l’inglese non sia ciò che tutti noi europei abbiamo in comune. Certo! Dico io, è la tassa linguistica che ci fa pagare l’angloamerica da settant’ anni grazie ai corrotti di regime e della partitocrazia e a spese dell’indipendenza europea e la nascita delle Nazioni Unite d’Europa. Attraverso essa passa la loro ricchezza e occupazione contro la nostra sempre più ampia povertà e disoccupazione. Relegando tutti gli europei al ruolo di utenti e consumatori delle loro multinazionali.
Poi l’articolista, Philip Oltermann, si chiede se l’inglese dovrebbe essere la lingua ufficiale
dell’UE. Peccato che essa assicurerebbe privilegi per nascita ai lingua madre inglese, quasi tornassimo ai tempi dell’aristocrazia, anziché per sangue, per linguamadre.
Un’ingiustizia linguistica abominevole, con uno jus primae linguae piuttosto che primae noctis, assicurata ai baronetti inglesi.
Uno schifo immondo, alla faccia dei Trattati che asseriscono che le lingue ufficiali dell’Unione sono le lingue di tutti i popoli europei che la compongono. Un genocidio linguistico italiano annunciato. Con una corruzione inglese dell’Italia che ci costa oltre 60 miliardi di euro l’anno, ossia 26 volte di quei 2,3 miliardi di Euro erogati in 17 anni ai partiti dal 1994 al 2011. Cifra che, in tempi di crisi nera come questa potrebbe senza dubbio essere spesa in modo molto più proficuo». Questo il commento di Giorgio Pagano, Segretario dell’Associazione Radicale Esperanto, all’articolo del ‘The Guardian’.
«La dobbiamo smettere una volta per tutte di considerare l’inglese come lingua franca, una ‘terra nullius’ facilmente esportabile senza alcun danno né conseguenza – prosegue Pagano – L’inglese è la lingua di qualcuno e, come tale, portatrice degli interessi politico-economici di questo qualcuno, in questo caso dei potenti, gli anglo-americani, coloro che da decenni dominano il mondo e che grazie all’imposizione della loro lingua possono continuare a farlo in modo subdolo ma, se vogliamo, ancor più pericoloso. È pura ipocrisia o sciocca illusione pensare che chi possiede l’inglese dalla nascita sarebbe solamente ‘un po’ più avvantaggiato’, un ‘fortunato’ baciato dalla sorte, come si legge in alcuni commenti all’articolo di Oltermann. Imporre a tutti gli Stati membri la lingua di un popolo creerebbe, più di quanto già non sia, cittadini di serie A e cittadini di serie B, esclusi a priori da una concorrenza leale anche in termini lavorativi».
«Lo sviluppo economico europeo e la costituzione delle Nazioni Unite d’Europa passa per la lingua federale. Passa per l’Esperanto, lingua di tutti e di ciascuno, lingua viva da 126 anni in 120 Paesi del globo, tra le 140 lingue letterarie del mondo – parola di Pen Club International – il cui apprendimento non costa nulla ed è rapidissimo, così come è propedeutico nonché glottodidatticamente utilissimo per l’apprendimento delle altre lingue.
Perché allora perdere tempo a sperimentare un gioco linguistico chiamato Europanto? Per dar tempo all’inglese di distruggere intanto le altre lingue europee?», conclude il Segretario dell’Era.
















[justify]«Dans un article paru dans ‘The Guardian’ on se demande si l’anglais est tout ce que les européens ont en commun. Bien sûr! C’est l’impôt linguistique que l’angloamérique nous fait payer depuis 70 ans grâce aux corrompus du régime et de la partitocratie aux frais de l’indépendance européenne et la naissance des Nations Unies d’Europe. C’est à travers elle qui passe leur richesse et leur occupation contre notre pauvreté et notre chômage de plus en plus larges. De cette manière ils relèguent tous les européens au rôle d’utilisateurs et consommateurs de leurs multinationales.
Ensuite, l’auteur Philip Oltermann se demande si l’anglais doit être la langue officielle de l’UE. Dommage qu’elle assurerait des privilèges de naissance aux anglais de langue maternelle pas pour le sang, comme si on retournait au temps de l’aristocratie, mais pour la langue maternelle.
Une incroyable injustice linguistique avec un jus primae linguae au lieu du jus primae noctis, qui était garanti aux barons anglais. C’est dégueulasse surtout quand on a plusieurs Traités qui affirment que les langues officielles de l’union sont celles de tous les peuples européens qui les constituent. Un génocide linguistique italien annoncé, avec une corruption anglaise de l’Italie qui nous coute plus de 60 milliards d’euros par an, c’est-à-dire 26 fois les 2,3 milliards donnés aux partis en 17 ans, de 1994 à 2011. Cette fortune pourrait être mieux dépensée, surtout dans cette période de crise ». C’est le commentaire de Giorgio Pagano, secrétaire de l’Association Radicale Esperanto, par rapport à l’article de ‘The Guardian’.
« Il faut arrêter une fois pour toutes de considérer l’anglais comme une langue véhiculaire, une ‘terra nullius’ qui peut être exportée sans difficulté, dommage ou conséquences », continues Pagano. « L’anglais est la langue de quelqu’un, donc porteuse des intérêts politiques-économiques de ce quelqu’un, en ce cas-là des puissants anglo-américains qui dominent le monde depuis des décennies et qui peuvent continuer à la faire de façon sournoise et dangereuse grâce à l’imposition de leur langue. Il est hypocrite et bête de penser que ceux qui parlent anglais depuis la naissance sont seulement ‘un peu plus avantagés’, ‘des chanceux’, comme on lit dans l’article d’Oltermann. L’imposition de la langue d’un peuple à tous les états membres pourrait créer des citoyens de première zone et de seconde zone, qui seraient exclus a priori d’une concurrence loyale même en termes de travail ».
«Le développement européen et la constitution des Nations Unies d’Europe passent pour la langue fédérale, pour l’Esperanto, langue de tous, langue vivante depuis 126 ans dans 120 pays du monde, parmi les 140 langues littéraires – selon Pen Club International – très facile à apprendre, rapide et gratuite, même préparatoire et très utile pour l’apprentissage des autres langues.
À quoi alors perdre du temps à expérimenter un jeu linguistique appelé Europanto ? Pour donner à l’anglais d’autre temps pour détruire les autres langue européennes ? », finit le secrétaire de l’Era.[/justify]
[justify]"En un artículo salido en 'The Guardian' se hablaba de la cuestion del Inglés como algo que todos nosotros los europeos tenemos en común. ¡Por supuesto! Lo que digo, es que la tarifa lingüística que nos cobra la angloamerica desde hace setenta años gracias a los corruptos del régimen y de la partitocracia y de la Unión Europea y a expensas de la independencia europea y el nacimiento de las Naciones Unidas de Europa. Pasan a través de eso su riqueza y ocupación en contra de nuestra creciente pobreza y desempleo. Relegando todos los europeos con el papel de los usuarios y consumidores de sus corporaciones.
A continuación, el columnista Philip Oltermann, se pregunta si el Inglés tiene que ser el idioma oficial de la UE. Lástima que eso privilegiería a los nativos de lengua madre inglesa, casi a remontar los tiempos de la aristocracia, en lugar de la sangre, por la lengua madre.
Una injusticia lingüística abominable, con un jus primae linguae en lugar de primae noctis, garantizada a los barones ingleses.
Un asco, a despecho de los Tratados que afirman que las lenguas oficiales de la Unión son las lenguas de todos los pueblos europeos que lo componen. Un genocidio lingüístico italiano ya anunciado. Con una corrupción inglesa de Italia, que nos cuesta 60 mil millones cada año, es decir 26 veces de los 2,3 mil millones desembolsados en 17 años a los partidos políticos desde 1994 hasta 2011. Numeros que, en tiempos de crisis como estos, sin duda, podrían valer màs". Este es el comentario de Giorgio Pagano, Secretario del Esperanto Radikala Asocio, respecto al artículo de 'The Guardian'.
"La necesidad de dejar de una vez a considerar Inglés como lengua franca, una ‘terra nullius’ fácilmente exportable sin ningún daño o consecuencia. – continúa Pagano – El inglés es la lengua de alguien y, como tal, portadora de los intereses políticos y económicos de alguien, en este caso de los poderosos, los anglo-americanos, los que dominan el mundo desde hace décadas y que desde la imposición de su propia lengua pueden seguir haciéndolo de manera solapada, pero, tal vez, aún más peligrosa. Es pura hipocresía o pura ilusiòn pensar en que los que tienen el inglés como lengua desde el nacimiento serían sólo "un poco" más favorecidos", unos ‘afortunados’, ‘unos besados de la fortuna”, al leer algunos de los comentarios en el artículo de Oltermann. Exigir que todos los Estados miembros hablen el mismo idioma crearía, no más de lo que ya es, unos ciudadanos de primera clase y unos de segunda clase, excluidos a priori de la justa competencia en términos de empleo".
"El desarrollo económico europeo y la creación de las Naciones Unidas de Europa pasan por la lengua federal. Pasan por el Esperanto, el idioma de todos y de cada uno, lengua viva desde 126 años en 120 países de todo el mundo, inclusa en las 140 lenguas literarias del mundo – según Pen Club International – cuyo aprendizaje no cuesta nada y es muy rápido, así como es propedéutico y glottodidatticamente útil para aprender otros idiomas.
¿Por qué entonces perder el tiempo para experimentar un juego lingüístico llamado Europanto? Para dar tiempo al Inglés de destruir las otras lenguas europeas?", concluyo la Secretario de la ERA.[/justify]